Louise

I feel awful when talking to people at times. I am Scottish and love being so. But being from a town very close to the border between Scotland and England, I find my accent is dependent on my situation.

I grew up in a very small town in Scotland close to the border to England. I feel, because of the proximity, my hometown accent is VERY pronounced to make sure people are aware we are Scottish. When I moved to go to University and came back to visit my parents, my dad told me ‘for God’s sake Louise, speak Scottish’ where I thought I was. But I wasn’t speaking in my natural dialect. This is when I realised I adapt my accent to where I am, very easily and unintentionally.

Then I began thinking about when I meet Irish people. I live in the west of Scotland and there are a lot of people in Stranraer, also in the west of Scotland that have almost ‘Belfastian?’ And I take on an Irish accent when speaking to people from Ireland. I’m not being, or trying to be offensive it just changes.

My partner’s grandmother is from Barbados and I have taken in saying ‘it’s a-boat time’ instead of ‘about’ and it’s not out of taking the piss but because I love the pronunciation.

I love doing accents and can do them very well, but also can speak German fluently.

My partner has lived in Lancaster, Scotland and London however and I cannot imitate his accent at all! But when he is speaking very northern ‘lancastarian’ I find myself copying him haha!

Just wanted to hear other people’s stories of accents changing 😊